Editing
Niggun Bnei Heichala
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
{{music}} Bnei Heichala is a niggun of yearning based on the piyut by [[the Arizal]] (whose holy name - Yitzchak Luria - is hinted at in the first letters of the verses of the piyut). The piyut discusses the greatness of the time of [[Raava D'Raavin]] on [[Shabbos]]. It is traditionally accepted among [[Chassid|Chassidim]] that this is one of the ten niggunim of the Alter Rebbe. [[The Alter Rebbe]] included this piyut in his siddur in the 'Seder Seudah Shlishis' section for Shabbos day. == Origins of the Niggun == It is brought down that when Reb Yechiel Michel of Zlotchov came to [[the Maggid of Mezritch]], he would eat two meals with the Maggid, and would make the third meal by himself. The Maggid instructed the Alter Rebbe to go to Reb Michel's third meal that Shabbos. There, the Alter Rebbe received the niggun that Reb Michel used to sing by [[the Baal Shem Tov]]. Therefore, we find that the niggun is sometimes attributed to both Reb Michel and the Baal Shem Tov. In the courts that follow Reb Michel of Zlotchov's tradition, the niggun is sung with slight variations. According to another opinion, the niggun was composed by [[Reb Hillel Paritcher]]. This niggun is number 10 in Sefer HaNiggunim. This niggun was sung several times in the presence of [[the Rebbe]], when farbrengens took place during [[Shabbos]] afternoon hours. == Words of the Piyut == The author's name is spelled out in the first letters of each verse of the piyut, with each verse consisting of two parts and the second part rhyming with the other verses. In the Chabad version of the piyut's niggun, the melody repeats itself every three verses, resulting in the last verse standing alone, which is customarily repeated multiple times. '''Original Text:''' Bnei heichala dichsifin l'mechezei ziv dizair anpin. Yehon hacha b'hai taka d'bei malka b'gilufin. Tzevu lachada b'hai vaada b'go irin v'chol gadfin. Chadu hashta b'hai shaata d'bei raava v'leit zaafin. Krivu li chazu cheili d'leit dinin ditkifin. L'var natlin v'la alin hanei kalbin dachatizifin. V'ha azmin atik yomin l'mitzcha adei yehon chalfin. R'u dilei d'galei lei l'batala b'chol klifin. Yeshavei lon b'nokveihon vitamrun b'go keifin. Arei hashta b'minchata b'chedvasa dizair anpin. '''Translation:''' The sons of the palace who yearn to see the radiance of [[Zeir Anpin]]: May they be here at this table, where the King is in revelry: They desired greatly this gathering, among angels and all winged ones: Rejoice now at this time, when there is Divine will and no anger: Draw near to me, see my strength, that there are no strong judgments: Outside travel and do not enter, those brazen dogs: And behold, I will invite the Ancient of Days to the afternoon meal, until they pass: His will that He revealed, to nullify all kelipot: He will place them in their holes, and they will be hidden within rocks: For now at mincha time, in the joy of Zeir Anpin. [[Category:Music]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
Please note that all contributions to Chabadpedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see
Chabadpedia:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Template:Music
(
edit
)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Article
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information