Open main menu
Home
Random
Log in
Settings
About Chabadpedia
Chabadpedia
Search
Editing
Rabbi Aharon Rokeach of Belz
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
== Personal Emissary to Farbrengen == For the 12 Tammuz farbrengen held in the zal of Yeshivas Toras Emes in Jerusalem in 1945, Rabbi Aharon sent his brother Rabbi Mordechai Rokeach as his personal emissary. In "Kovetz Lubavitch" published that year, it is told about that farbrengen, and thus describes the words of the Rav of Bilgoray: The Belzer Rebbe shlita could not participate personally in the simcha due to his weak health. His brother, the Rebbe of Bilgoray shlita spoke on his behalf and blessed in his name and in the name of the Belzer Rebbe shlita the Rebbe with a complete recovery and long good years. He emphasized that when the Lemberg region and large part of Poland were already surrounded by the Russians, the charedi communities there continued to exist and maintain Torah and mitzvos with mesiras nefesh, because of knowledge about the mesiras nefesh activities that the Rebbe operated and did in Russia. "In this particular aspect of mesiras nefesh" - cried the Rebbe of Bilgoray - "we are all students of the tzaddik of Lubavitch. And this is the benefit of this celebration, the jubilee year 1895-1945 for the Rebbe's holy public activities, that he does not need this honor, rather this is a demonstration for us, so that we learn from him the mesiras nefesh for maintaining Torah and Yiddishkeit, as he did in the past and continues to do in the present." When the Frierdiker Rebbe became ill in mid-1945, the Belzer Rebbe wrote him a blessing for a complete recovery, to which the Frierdiker Rebbe responded in a letter from 23 Iyar. The final letter from the Belzer Rebbe to the Frierdiker Rebbe is from 1950, with New Year's blessings.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
Please note that all contributions to Chabadpedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see
Chabadpedia:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Close
Loading editor…