Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Chabadpedia
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
French
(section)
Article
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== In Chabad Chassidus == About the French language, the Alter Rebbe said that he didn't even want to look at the letters of the language. The Rebbe testifies that several of our Rebbeim spoke the French language, and on one occasion when the Rebbe Rashab visited France with the Rebbe Rayatz, he spoke continuously for four hours in the French language, and connected this to the fact that our Rebbeim dressed in the garments of what was being refined in France in order to purify and refine it and elevate it to holiness. During the period of the Rebbe Rayatz, when Reb Hillel Zlatopolsky wanted to translate and disseminate chassidic teachings in the French language, the Rebbe Rayatz expressed reservations about it, and on a unique occasion gave a private instruction to Reb David Brawman to learn French. The Rebbe wrote many times to French-speaking people that although the secretaries do not understand this language, the Rebbe himself does understand it, and therefore they can continue to write to him in French, even though the response they will receive (typed by the secretaries) will be in the holy language [Hebrew], and they can continue to write to him in French, even though the responses to the letters come in other languages. During the farbrengen of Shabbos Parshas Chukas-Balak 5749 (1989), a group of guests from France was present, and during the farbrengen the Rebbe dedicated a short sicha to them in a rare manner, in the French language, and this was also the case in the sicha of Shabbos Parshas Vayeshev 5752 (1991). Apart from this, there were several occasions during general yechidus for guests from France that the Rebbe spoke to them in French, and there is even documentation of this, in addition to dozens and hundreds of people who conversed with the Rebbe in this language during private yechidus and dollar distributions. The Rebbe's books that were translated into the French language were mostly translated by Reb Chaim Mellul and published by Beit Lubavitch Paris. [[he:ืฆืจืคืชืืช]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
Please note that all contributions to Chabadpedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see
Chabadpedia:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)