Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Chabadpedia
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Niggun Stav Ya Pito
(section)
Article
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Lyrics of the Niggun and Translation == The niggun is in Ukrainian with some words in Lashon Hakodesh and Yiddish mixed in. The lyrics are (words in parentheses are said when repeating the song a second time):<blockquote>Stav ya pito uvo pyatnitsu (sobato), uvo pyatnitsu (sobato). Prapav ya, ya prapav svoyu telitsu (rabato). Treba treba znati yak gulyati, treba treba znati yak brechati. Oy cheshbon tzedek atdavati, pered panam chazyainam atvetshati. A mi pyem, da pyem da mi gulayem. Un mir trinken yayin azoy vi mayim, Un mir zogn ale tzuzamen l'chaim, V'atah tishma min hashamayim. And in English translation: I stood to drink on Friday (Shabbat), on Friday (Shabbat), And through drinking I lost my calf (my work). One needs to know how to celebrate, and one needs to know how to converse. Oy! A righteous accounting we will need to give and we will have to justify ourselves before the Poritz. So let us drink and drink and also celebrate, wine we will drink like water, Together we will say l'chaim, And You shall hear from Heaven.</blockquote>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
Please note that all contributions to Chabadpedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see
Chabadpedia:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)