Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Chabadpedia
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Sichos in English
Article
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
[[File:ืืขื ืฉืืืืช ืืื ืืืืช.gif|thumb]] Vaad '''Sichos in English''' (abbreviated as SIE) is the official publishing house for Chabad literature in English, functioning as an independent branch of Kehot Publication Society under its name. == History == The Vaad's activities began in 5738 (1978) by a group of bochurim who felt personally responsible to address the growing need to make the teachings of our Rebbeim accessible to American mekuravim who couldn't learn Chassidus directly due to the language barrier. This group started unofficially translating the Rebbe's sichos and distributing them throughout the Crown Heights Chabad community so they could share the translations with their mekuravim and contacts. As demand for the translations grew, the group became more established, receiving their official name 'Vaad Sichos in English', and setting up in an office at 788 Eastern Parkway near 770, the Chabad World Headquarters. Rabbi Yonah Avtzon took on leadership of the Vaad, with the main translators being Rabbi Eliyahu Touger, Rabbi Yosef Loebenstein, and Rabbi Sholom Ber Hecht. In 5746 (1986), under Rabbi Uri Kaploun and Rabbi Sholom Ber Weinberg's supervision, the organization expanded to translate not just the Rebbe's original sichos but additional Chabad texts from other Chabad Rebbeim, as well as Chassidic stories and philosophical works by contemporary Chassidim. == Fax A Sicha == Between 5739-5752 (1979-1992), the organization's top priority was connecting English-speaking subscribers with the Rebbe's court. They would send weekly translations of the Rebbe's most recent sichos through the Fax A Sicha system. At its peak, thousands of readers in Jewish communities worldwide subscribed to the Vaad's distribution list. == Organization Staff == Past Chairman: Rabbi Yonah Avtzon Current Chairman: Rabbi Shmuel Avtzon Office Manager: Rabbi Yosef Yitzchak Turner Editors: * Rabbi Uri Kaploun * Rabbi Eliyahu Touger * Rabbi Sholom Ber Weinberg * Rabbi Yankel Oister Writers: * Rabbi Nissan Dovid Dubov * Rabbi Naftali Hertz Pewzner * Rabbi Elisha Nachum Pearl * Rabbi Shlomo Zalman Mayeskai * Rabbi Aharon Leib Raskin == Publications == * Sichos in English - 51 volumes of the Rebbe's sichos (5738-5752) translated to English * From Exile to Redemption, 5751 * Sound the Great Shofar, 5753 * Body, Mind and Spirit by Rabbi Sholom Ber Weinberg - Collection of the Rebbe's medical guidance (3 volumes) * In Good Hands - Collection of the Rebbe's sichos and letters on bitachon and emunah * Chassidic Dimension series - Contains translations of the Rebbe's sichos on the weekly parsha. Five volumes published between 5758-5766, edited by Rabbi Yonah Avtzon * R.L. Kremnitzer, Guidelines to Happy Marriage * Eyes Upon the Land, regarding shleimus ha'aretz. Translated to Hebrew by Rabbi Yosef Ber Touger as "The Matter is in Our Souls - A Security Review" * Likkutei Dibburim translated to English [[Category: Sifrei Chassidus]] [[he:ืืขื ืฉืืืืช ืืื ืืืืช]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
Please note that all contributions to Chabadpedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License 1.3 or later (see
Chabadpedia:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)